Légendes traduites en langue des signes le 9 août à Sauvabelin
- Détails
Le samedi 9 août de 15h à 17h, des contes récités dans la forêt de Sauvabelin, à Lausanne, par deux conteurs et une conteuse de "L'Oreille qui parle", seront traduits en langue des signes à l'initiative de Pro Infirmis Vaud.
Cette manifestation est organisée dans le cadre de l'initiation aux traditions vivantes du canton de Vaud.
Légendes vaudoises dans la forêt
Descriptif:
Aujourd'hui, les contes et légendes viennent souvent de loin, voire se sont mélangés les uns aux autres. Mais des contes vaudois, suisses ou alpins existent encore. Ils évoquent à la fois des êtres surnaturels et des gens du coin ; expliquent une particularité géologique (le sel de Bex, la boue du Léman...) ; brocardent la bêtise ou l'arrogance. L'association de conteurs L'Oreille qui parle vous invite à des après-midis de contes dans la Forêt de Sauvabelin, spécialement consacrés aux légendes vaudoises.
Public visé: tout public
Lieu: forêt de Sauvabelin. Suivre le chemin fléché.
Dates et horaires:
- samedi 19 juillet 2014
- samedi 26 juillet 2014
- samedi 2 août 2014
- samedi 9 août 2014 avec traduction en langue des signes, 15h- 17h
Durée: env. 2h
Prix: gratuit
Inscription: non nécessaire
Renseignements:
- Christiane Maulaz
- 079 632 57 24
- www.loreillequiparle.ch